GIRLS’ GENERATION TTS -TWINKLE Winner’s Speech KBS MUSIC BANK 2012.05.25

Twinkle – Girls’ Generation (TTS)

숨겨도 twinkle 어쩌나?
ซุม-คยอ-โด ทวิงเกิ้ล ออ-จอ-นา
ฉันเจิดจรัสเเม้ตอนซ่อนตัวอยู่ จะทำยังไงดีคะ?
눈에 확 띄잖아
นุน-เน ฮวัก ตวี-ชา-นา
เเป๊บเดียวก็ยังถูกจ้องมอง
베일에 싸여 있어도 나는 twinkle 티가 나
เบ-อิล-เร ซา-ยอ อิซ-ซอ-โต นา-นึน ทวิงเกิ้ล ทิ-กา นา
ขนาดถูกผ้าคลุมปกปิดยังจะส่องประกายให้เห็นอยู่

딴 사람들도 다 빛나는 나를 좋아해
ตัน ซา-รัม-ดึล-โด ทา บิช-นา-นึน นา-รึล โช-วา-แฮ
ผู้คนมากมายคลั่งฉันที่ฉันยังจรัสเเสงอยู่อย่างงี้
끝까지 경계해야 해
กึท-กา-ชี คยอง-คเย-แฮ-ยา แฮ
ระวังไว้ให้ดีนะคะ (เตือนชายหนุ่ม)
보석을 훔친 너잖아
โพ-ซอก-กึล ฮุม-ชิน นอ-ชา-นา
ขโมยอัญมณีไปไม่ใช่เหรอ (ประมาณว่าจะจีบพวกนาง พวกนางคืออัญมณีที่ส่องประกาย)

늘 나의 곁을 지켜줘 내 주위만 맴돌아
นึล นา-เย คยอท-ทึล ชิ-คยอ-ชวอ แน ชู-วี-มัน แมม-โด-ลา
ระวังให้ฉัน อยู่ข้างๆ กายฉันนะคะ
눈을 떼지 말아줘 내 매력에 빠져
นุน-นึล เต-จี มัล-ลา-จวอ แน แม-รยอ-เค ปา-จยอ
อย่าปล่อยให้ฉันคลาดสายตา หลงมนต์เสน่ห์ของฉันด้วยนะ

숨겨도 twinkle 어쩌나?
ซุม-คยอ-โด ทวิงเกิ้ล ออ-จอ-นา
ฉันเจิดจรัสเเม้ตอนซ่อนตัวอยู่ จะทำยังไงดีคะ?
눈에 확 띄잖아
นุน-เน ฮวัก ตวี-ชา-นา
เเป๊บเดียวก็ยังถูกจ้องมอง
베일에 싸여 있어도 나는 twinkle 티가 나
เบ-อิล-เร ซา-ยอ อิซ-ซอ-โต นา-นึน ทวิงเกิ้ล ทิ-กา นา
ขนาดถูกผ้าคลุมปกปิดยังจะส่องประกายให้เห็นอยู่

난 미지의 세계 시간을 잊어버릴걸
นัน มี-ชิ-เย เซ-คเย ชี-กา-นึล อิจ-จอ-บอ-ริล-กอล
ฉันจะลืมช่วงเวลาเเห่งโลกลึกลับนั่นซะ
아침에 눈을 떠봐도 꿈은 계속될 거야
อา-ชี-เม นุน-นึล ตอ-บวา-โด โก-มึน คเย-ซก-ดวิล กอ-ยา
ลืมตาใหม่ในเช้าที่สดใส ฝันต่อไปเรื่อยๆ

난 너를 위해 꾸미고 더 예쁘게 날 반짝일래
นัน นอ-รึล เว-แฮ กู-มี-โก ทอ เย-ปือ-เก นัล ปัน-จัก-อิล-แร
ฉันเเต่งตัวดูดีให้เธอเห็น อยากเจิดจรัสให้มากกว่านี้
왜 너만 혼자 몰라 나의 진가를
แว นอ-มัน ฮน-จา มล-รา นา-เย ชิน-กา-รึล
เเต่ทำไมเธอถึงไม่สนใจฉันเลยล่ะ!!!

숨겨도 twinkle 어쩌나?
ซุม-คยอ-โด ทวิงเกิ้ล ออ-จอ-นา
ฉันเจิดจรัสเเม้ตอนซ่อนตัวอยู่ จะทำยังไงดีคะ?
눈에 확 띄잖아
นุน-เน ฮวัก ตวี-ชา-นา
เเป๊บเดียวก็ยังถูกจ้องมอง
베일에 싸여 있어도 나는 twinkle 티가 나
เบ-อิล-เร ซา-ยอ อิซ-ซอ-โต นา-นึน ทวิงเกิ้ล ทิ-กา นา
ขนาดถูกผ้าคลุมปกปิดยังจะส่องประกายให้เห็นอยู่

너무 태연해 너무 뻔뻔해
นอ-มู แท-ยอน-แฮ นอ-มู ปอน-ปอน-แฮ
เธอทำเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น ฉันอายเป็นนะ
밖에는 날 소원하는 줄이 끝이 안 보여
บัก-เก-นึน นึล โซ-วอน-ฮา-นึน โช-รี คึท-ชี อัน โพ-ยอ
มีเเต่คนมากมายมารุมจีบฉันมากมาย
말도 안되게 넌 너무 담담해 난 하늘 아래 떨어진 별
มัล-โด อัน-ทวี-เก นัน นอ-มู ทัม-ทัม-แฮ นัน ฮา-นึน อา-แร ตอล-รอ-ชิน พยอล
ก็มีเเต่เธอนี่เเหละที่ไม่เหมือนคนอื่น ทำไมละ ฉันคือดวงดาวที่หล่นจากฟ้าเชียวนะ!

숨겨도 twinkle 어쩌나?
ซุม-คยอ-โด ทวิงเกิ้ล ออ-จอ-นา
ฉันเจิดจรัสเเม้ตอนซ่อนตัวอยู่ จะทำยังไงดีคะ?
눈에 확 띄잖아
นุน-เน ฮวัก ตวี-ชา-นา
เเป๊บเดียวก็ยังถูกจ้องมอง
베일에 싸여 있어도 나는 twinkle 티가 나
เบ-อิล-เร ซา-ยอ อิซ-ซอ-โต นา-นึน ทวิงเกิ้ล ทิ-กา นา
ขนาดถูกผ้าคลุมปกปิดยังจะส่องประกายให้เห็นอยู่

그대의 twinkle 나를 봐 어딜 봐? 나를 봐
คือ-แด-เย ทวิงเกิ้ล นา-รึล บวา ออ-ดิล บวา นา-รึล บวา
มองมาที่ฉันตอนกำลังส่องประกายสิ
나를 봐 칙칙한 옷 속에서도 나는 twinkle 태가 나
นา-รึล บวา ชิก-ชิก-ฮัน อซ โซ-เค-ซอ-โด นา-นึน ทวิงเกิ้ล แท-กิ นา
มองฉันนี่ ขนาดเเต่งตัวธรรมดาก็ยังโดดเด่นเจิดจรัสอยู่นะคะ

숨겨도 twinkle 어쩌나?
ซุม-คยอ-โด ทวิงเกิ้ล ออ-จอ-นา
ฉันเจิดจรัสเเม้ตอนซ่อนตัวอยู่ จะทำยังไงดีคะ?
눈에 확 띄잖아
นุน-เน ฮวัก ตวี-ชา-นา
เเป๊บเดียวก็ยังถูกจ้องมอง
베일에 싸여 있어도 나는 twinkle 티가 나
เบ-อิล-เร ซา-ยอ อิซ-ซอ-โต นา-นึน ทวิงเกิ้ล ทิ-กา นา
ขนาดถูกผ้าคลุมปกปิดยังจะส่องประกายให้เห็นอยู่
twinkle 어쩌나?
ทวิงเกิ้ล ออ-จอ-นา
ส่องประกายอยู่นั่นละ ทำยังไงดีล่ะเนี่ย?

Trans: @imwhywhy [Korean – English]
Lyrics: Thai : cr.`ยูส_เงิงศรี(?)@siamzone
Trans Thai : @Fenesmee And หนูปอบ@siamzone

เนื้อหาที่เกี่ยวข้อง :

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *